Kopfbereich

Direkt zum Inhalt Direkt zur Navigation
CLJS has opened up their online t-shirt store. Buy one of their popular "Statue of Liberty" t-shirts for only $10 with your credit card or PayPal account online!
 

Inhalt

Lithuania Contemplates Extreme Makeover, Pt. 2 of 3
Vartotojų vertinimas: / 2
Įrašė Moacir P. de Sá Pereira   
2008.01.27 18.48
Sanctus Bruno, qui cognominatur Bonifacius, archepiscopus et monachus XI suae conversionis anno in confinio Rusciae et Lituae a paganis capite plexus cum suis XVIII, VII Id. Martii petiit coelos.
Image
Excerpt from the Annales Quenlinbergensis. wikipedia
There it is, the nearly thousand-year-old first reference to Lithuanians, made in passing while describing the martyrdom of Bruno of Querfurt, the second apostle of the Prussians. The description is clearly not one of discovery, meaning that, though the textual record does not exist, there are almost certainly earlier mentions of “Litua” out there, somewhere. From the Lithuanian word “Lietuva,” via German and Latin, we get the English form “Lithuania,” a word that is comically impossible for most non-native speakers of English to say (including the speaker who provides the English recording welcoming to to your FlyLAL flight, “FlyLAL” being a shortened—and equally awkwardly rendered orally—version of “Lithuanian Airlines”).

On Friday we learned that, part of Lithuania’s rebranding project, the government is considering a name change in English. In a previous post I discussed the value of pursuing the historical boldness of the Žečpospolita when trying to brand Lithuania as brave and innovative. And in a future post, I discuss the specific plans of raising the nation’s profile. But this post, the most fun one for me, is about renaming.
Paskutinį kartą atnaujinta ( 2008.01.30 09.13 )
Skaityti toliau...
 
Lithuania Contemplates Extreme Makeover, Pt. 1 of 3
Vartotojų vertinimas: / 1
Įrašė Moacir P. de Sá Pereira   
2008.01.27 14.57
ImageThe news broke late last week, and was spun in two different ways to two different news audiences. In lietuviams.com, reprinting an article from Delfi, Mindaugas Jackevičius wrote with his opening sentence that "Lietuva - drąsi šalis." The marketing program that decided on this version of Lithuania also recommended that Lithuania change its English name, which became this lede in Reuters:
Lithuania is thinking about changing its name in English to something easier to pronounce in plans to boost its image, officials said on Friday.
The projects are related, of course. They are parts of a general marketing concept that was developed by a commission led by Gediminas Kirkilas. And they suggest, in their two main recommendations, two things about Lithuania (, Republic of) that gladdens me quite a bit. In this post, I address the branding of Lithuania as a bold nation. I address the actual renaming in greater detail in a later post. In a third post, I address the other, more specific recommendations, particularly the desire for a Guggenheim Museum in Lithuania.
Paskutinį kartą atnaujinta ( 2008.01.27 19.24 )
Skaityti toliau...
 
Evading the Monolithuania
Vartotojų vertinimas: / 2
Įrašė Moacir P. de Sá Pereira   
2008.01.22 11.41

Image
Kamarausko 'Vilnius Synagogue' (Wikipedia)
I first heard of the situation regarding Dariaus Udrio resignation from LALB about a week ago. I was sad that he felt the need to resign, but I was more frustrated about the responses to his resignation, both in private emails forwarded to me and in public arenas. Once I saw JAVLB president Vytauto Maciūno official response to Udrys, I had the textual foundation on which to build a response/critique. So I wrote one and submitted it.

And now it's been published in Lietuvos rytas.

I originally wrote the article in English (for Lithchat), and then next came the translation into Lithuanian. Lietuvos rytas then cleaned it up even more and converted it into the journalistic/punchy small paragraphs that I had forgotten to write in. They also made a few questionable edits—changing my description of Lithuanian history from "katastrofiška" to "sudėtinga," but whatever.

Either way, now that it's in print, I can publish here my English version. But I'll also include a link to Udrio latest interview on the subject. OK, now the article:

A count in 1909 of the inhabitants of Vilnius, a city then of about 200,000 inhabitants, found that nearly 40% of the population was Jewish. Lithuanians, on the other hand, accounted for not even 2% of the population of their future capital. The blood of the 20th century has profoundly altered the ethnic makeup of Vilnius, but a century later, as the city prepares for its turn onstage as the Cultural Capital of Europe, the cultural contributions of those 80,000 odd Jews of 1909 Vilnius—of whom there remains only a handful—stay obscured in the cultural lives of Lithuanians in America.

The germination of this piece was obviously made possible by the current situation regarding Dariaus Udrio proposal to the Tautinių šokių komitetas for the 2008 Šokių šventė in Los Angeles regarding having a space in the program set aside for a performance by a Yiddish Lithuanian dance group. I’m saddened to see that Udrys felt it necessary to resign his post of chairman of LALB after his proposal was rejected, but I’m more saddened by the circumstances that led to his needing to make the proposal in the first place, as well as the response his proposal has caused.

First, it is a pity that it took someone like Udrys to suggest the idea of including ethnically Yiddish dances at Šokių šventė in the first place. The idea should have grown within the komitetas itself, a komitetas one would hope was committed to pursuing an expansive and innovative cultural program for their šventė. It is a continued obscenity (and I use the word with all its weight) that the diaspora community continues to show a simple incuriousness about the population that rubbed shoulders with their ancestors on the roads of Russian-occupied Lithuania. That on the largest stage available to it in North America (the Šokių šventė), the Lithuanian-American Community (JAVLB) should actively avoid incorporating Litvak contributions boggles the mind. The gains are astounding: the profile of the Šventė would rise, especially among the large Litvak community in Los Angeles, the gate receipts would climb, the dancers would be exposed to different manifestations of Lithuanian culture, goodwill would ring out, and the Lithuanian-American Community would have made a tangible gesture at softening the tension between the two Lithuanian ethnic groups. And as great as the gains would be, the losses would be few. I can think of no negative result of having a Yiddish dance or song at the Šventė. This inclusivity should have been a goal of the Šokių šventė from the getgo, not a novel idea that appears 50 years into the tradition.

Second, and more importantly, are the troubling implications that grow out of JAVLB pirmininko Vytauto Maciūno response to Udrio resignation. Instead of highlighting the cultural diversity of the dances, Maciūnas writes about the cultural diversity of the dancers (a diversity that is sadly still a binary one in which the world is split into those for whom the designation “lietuvių kilmės” is appropriate and those for whom it is not). Yet by highlighting the individual diversity, he forces the reader to remember that culture, itself, is not a monolith. We see and appreciate this ourselves at every Šokių šventė, bewildered by the myriad patterns and color combinations in the various tautiniai drabužiai. If we are willing to grant such a pluralism to the costumes worn at Šventė, why not grant the same pluralism to the very dances that are danced?

It is important to understand here, then, that the issue is not that some sort of Yiddish usurpers will arrive at Šventė and dance a wholly inappropriate non sequitur of a dance, say, a samba. The issue is that what the Yiddish group would dance is already a “lietuvių tautinis šokis.” That is, it falls under the criteria that Maciūnas himself sets out as the proper content of a Šokių šventė. The Litvak culture is a part of the messy, uncontained whole that is “lietuviška kultūra.” Lithuanians pride themselves on the variegated nature of their culture. They keep alive differences in accent and dialect, expressing wonderment at how so small a group could have such distinct linguistic differences; they tease each other based on their regions. On a quotidian basis, the fully-actualized Lithuanian understands that there are aspects of her adopted culture that are wholly foreign to her, as well as aspects without which she would cease to understand herself. Why must it be, then, that when given this opportunity to try to celebrate that cultural mišrainė, the leadership of JAVLB and the Tautinių šokių komitetas hides behind an implausible and offensive notion of a monolithic Lithuanian culture in which Jewish cultural artifacts—though developed in the Lithuanian milieu—are unacceptable? Have not Lithuanians, excluded from the cultural world for so long, learned only too well the lessons of tyrannical cultural exclusion?

The continued profane silence of the Lithuanian-American diaspora population regarding the role of strident nationalists during World War II remains an evergrowing, unconscionable offense. I can only hope that it would not be, as Maciūnas fears, the Jewish community that gives itself over to Udrio provocations, but rather the Lithuanian-American Community itself. I can hope that it be JAVLB that finally reaches a point of being able to look back, like Walter Benjamin's Angelus Novus, at the catastrophe that is Lithuanian history to see that in order to make the history total—to make Lithuanian culture total—they must, simply, make space for the Litvaks, for their contributions, and for their voices, shattered by the march of xenophobia.

Paskutinį kartą atnaujinta ( 2008.01.22 12.09 )
 
Turning EDGE off on your iPhone
Vartotojų vertinimas: / 1
Įrašė Moacir P. de Sá Pereira   
2007.08.29 09.33

ImageAn update on my international iPhone travails!

I was in Canada this weekend past. AT&T Customer Care was closed when I crossed the border, so I shut the phone off until 6am CDT, which is when it reopens. I menu-clicked through to seeing an agent with a miscellaneous problem. I asked for EDGE to be turned off, the agent was confused as to why I'd want to do that, but said it would be done. He asked me to power cycle the device.

I did. The EDGE icon was still visible.

A few hours later I called back, and this time the agent told me it was impossible to do what I was asking. Yet whatever he did managed to knock off the EDGE connection. I spent my weekend in Canada not worrying about runaway EDGE charges.

Upon return to the US, I immediately called and followed the same steps as above, yet I did not manage to get EDGE turned back on. I called back three times, and every time the agent said it would be turned on, but nothing worked. Now, two days after my return (and with visual voicemail not working), I called AT&T again, this time eager for some answers.

After being bumped from AT&T to Apple tech support back to AT&T and then to AT&T iPhone Activations, I finally landed in the lap of a helpful tech support person from AT&T. In the meantime, Apple had me reset my network settings (thereby losing my wi-fi passwords). AT&T also threatened me with having all my visual voicemail deleted.

But finally the agent at tech support fixed things, and she gave me the secret tradespeak jargon to get EDGE deactivated/reinstated in the future.

So, to deactivate EDGE on your iPhone for when you are roaming internationally, call AT&T Customer Care, and get transferred to their tech support (but not Apple's tech support). Then ask for them to "please suspend my internet service in Snooper." Afterward, as them to "please reinstate my internet service in Snooper." Snooper is, apparently, the internal system that handles the EDGE connections.

Another hint is to remind the agents that you have an iPhone. The techie told me that it was unclear which system to change at first, since the billing did not demonstrate that my service had been suspended in the first place.

UPDATE: So despite the glowing review above, after my iPhone had been reconnected to EDGE, the Visual voicemail still did not work. Though now I did not even get an option to check my email the old-fashioned way. Just an error, and the ability to play my old, saved messages.

After another twenty or so minutes with tech support (AT&T pinged me to Apple, who ponged me back to AT&T), the people at AT&T were able to get Visual voicemail to work again. The problem? The activation had to be resent, as "features were not provisioned properly" earlier in the day.

I cannot believe what a PITA this procedure has been. But now Visual voicemail works.

Paskutinį kartą atnaujinta ( 2007.08.29 14.01 )
 
<< Pradėti < Prieš 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kitas > Pabaiga >>

Rezultatai 25 - 28 iš 125