Moacir P. de Sá Pereira on May 27th, 2008

Back when inCulto’s video for “Welcome (to Lithuania)” was first making its way through the diaspora, many times the link to the video was included with some kind of language calling it a “commercial” or “tourist video” of some sort for Lithuania. Well, via Ežiukas su kedais, I learn that the animators, PetPunk , have now made a legitimate touristy video for Vilnius and its cultural capital festival next year:

What do you think? As I wrote in the comments on Ežiuko blog, I find the accent cute and disarming, like that of a grandfather about to spin a story about a forgotten world in the mists of time. The Princess Bride in Vilnius, say. I share, however, some of the concerns about “kindness” and the Gediminas legend, although it provides an excuse for trumpteting the long, long history of multiethnic Vilnius.

Tags: , , , , ,

2 Responses to “PetPunk creates a real tourist video for Vilnius”

  1. 🙂 So not original to copy/steal words from The Little Prince though – why would you use French text to represent Vilnius? The accent will definitely be considered Russian by foreigners.

  2. Jūra, I didn’t pick up on the Little Prince allusions, actually, other than a general sort of playfulness. I certainly do not hear the accent as Russian, or, at least, not as stereotypically/negatively Russian. In Hollywood, the English spoken by “Russians” sounds much different, but you may be right.

    In writing this comment, I watched the movie again, and I still generally like it (especially the part about the artists from around the world), although the move to “creativeness” instead of “creativity” makes my ears bleed. The word appears in the Oxford English Dictionary, so I can’t say they made it up, but, still… ouch.

Leave a Reply

 Jaleel Johnson Jersey